小书亭->男频->我的日本文艺生活->章节

第四百六十四章 新《赤壁》!吴大导的怒火(第二更)

热门推荐: 洪荒明月 侯门嫡女如珠似宝 重生军婚:首长,早上好! 植物与史莱姆与160 萌宝助攻:爹地,追妻请排队 我真的不开挂

“为了百姓!吾可献上一切!那孩子怎比的上将军!”

“主公!仁厚……”

大泉洋,作为日本知名演员,但实际上他更加擅长的是配音。

按照他的想法,就算是自己演的差,可实在是不行了,也可以做个声优呢。

自己的代表作,那便是《千与千寻》里的那个番台蛙。

其实这是个重要角色好不好,反正就是很重要的啦。

这回,竟然收到了泷田导演的邀请,来为《赤壁》这部电影来配音。

还是出演刘备?

哈!实在是太棒了!

这个电影……当然是先看了一遍,肯定是听不懂的,而且,那字幕上虽然全是汉字,下面还有英文,但还是看的不是很明白。

但是,恢弘大气,这样的电影,以日本来说是绝对拍不出来的。

就这个场面。

如此的震撼人心。

斯巴拉西!

大泉洋对日本电影的现状还是很清楚的,真的是已经对这种片子无能为力了。

要说大场面,也不是没有。

以前的黑泽明大师,他的那部《影武士》,里面就是拍过大场面,非常非常的大。

好像这部《赤壁》也做了一些致敬,比如一些阵法方面。

但是,黑泽明大师对那种大场面的把握也是有不足的,没办法,人一多还骑着马,这实在是太难调度了。

所以,就只是看上去就感觉乱哄哄的一片。

还好,日本这里本来也没什么大场面的片子,大家的抱怨也就不多。

这次的《赤壁》明显要好很多,听说许多大场面的完成,靠的都是军人。

果然啊,真的是太厉害了!

大泉洋心里想着,自然也就觉得自己肩上的担子更重。

日本人喜欢三国,非常的喜欢,特别的喜欢。

可日本又拍不出这种场面来,所以,很多时候都是用游戏,或者一些别的……三国无双。

杀人如割草。

现在这个机会一定要好好的把握。

定要演出刘备这个人物的仁义宽厚来。

大泉洋是如此,与之配戏的本木更加如此。

诸葛孔明……感谢东野老师!

没错了,谁还不知道这个角色分量吗?

在日本,诸葛孔明的粉丝数之不尽。

这次更是由金城先生来出演,真的是非常帅气。

可是,金城先生也是日本人,现在竟然安排了我本木雅弘来配音。

不感谢东野老师,还能感谢谁?

话说,为什么呢?

没错了,本木雅弘对于这个安排,他是最为懵懂的,泷田导演来找他的时候,真的是吃了一惊。

毕竟人家金城先生也是会日语的,就让他来配音呗,不是很正常的选择吗?

现在就这么安排了,就你本木雅弘来吧。

那么……

本木雅弘这个人做事严谨,他就自己琢磨起来了。

他跟中国方面有多次合作,所以,在中文方面比许多日本人要强的多。

很快,他就发现一些可以被当做理由的细节。

原版《赤壁》中有这样的台词。

周瑜问诸葛亮,“这么冷,你还要扇扇子?”

诸葛亮答曰,“我需要保持冷静。”

这。。。

应该是一个冷笑话吧?

在这种赤壁大战之下,江南孙权万分危急之下,适合开这种玩笑吗?

看到这个台词的时候,完全理解了台词意思之后,本木雅弘惊了。

这个台词真的符合人物?

或者,编剧写台词的时候,他到底是想做什么?

这能突出人物的什么?

诸葛亮的机智?

在这种情况之下说这种台词,这叫机智?

确定不是弱智吗?

而且,说的也太白了,根本就没有文人雅士的那种感觉。

但,这个镜头已经拍下了,那么,人物就一定会如此的对话,东野老师会给删掉吗?

对,东野老师就是鬼吾老师,他一定不会允许自己的剧本出现这样的情况吧。

结果。。。

周瑜还是那样问,但诸葛亮的回答就不一样了。

“清风徐来,我自心安。”

哇哈!

果然是东野老师呀!

要说,这一句比原来的那一句,高多少吗?

也不一定,但是,至少这话出来,像个诸葛亮呀。

对的嘛,诸葛孔明这样的人物,至少是个文士,不是说他一定要掉书袋,可讲的那么简单直白,甚至很有搞笑的感觉,这根本让人接受不了的吧。

所以,如此一改,感觉上好太多了。

本木雅弘并不知道,他的这种感觉,并非只有他而已。

真田广之,此番也被邀请而来。

话说,他与泷田导演交情很是不错,当初《阴阳师》一片,引发观影热潮。

那部电影是改编自梦枕貘的作品,这位日本知名小说家最为擅长的就是奇幻志怪题材。

后来自己的发展更加坦荡,这次被邀来给曹操配音,实在是没有更好了。

只是这部《赤壁》为中国电影,大片,场面宏大,各方面都很是出色。

日本是拍不出来的,这没什么可说的。

但中国电影方面,,,真田广之忍不住回忆起前几年的那部《无极》。

那次合作可真的是让他难忘。

陈导演,他名气是真的够大,可是,他有些时候也实在是太。。。

他没有剧本,即导演自己没有制作分镜剧本,就按照自己想的,拍到什么地方就是什么地方,剧情怎么个走向,想到了哪里就拍哪里。

有一种超然的洒脱之感。

自己当时就糊里糊涂的。

另外,那就是今年开年爆出来的事件了。

怪不得呢,当初拍片的时候就觉得那位张小姐很是特别,现在明白了。

这位张小姐可真的是……在日本也绝对是肉食系的了吧。

还好,真田广之是比较敬业的演员,对于那些个戏,能忘就赶紧忘了把,香港明星之间的爱恨情仇,乱来什么的,跟他关系不大。

而眼下的这部《赤壁》呢?

真田当然看了原版,他对汉语也很熟悉,看过了之后,就一个想法。

这个曹操是不是太奇怪了?

甚至干脆的说吧,这是曹操吗?

前面其实还好,可这慢慢的,曹操就不太一样了。

特别是见小乔画这一段。

欲望使人年轻……曹操竟然如此说。

驾六龙,乘风而行,九合诸侯,一匡天下。

这可是他说的,可这样的人物,竟然会分不清主次。

曹操在历史上确实口碑不够,就算是在日本这边也有许多耳闻,三国中也有这样的情节,但是,他又怎么会不明白,拿下江南的孙权才是关键,那小乔到时候不是水到渠成吗?

如此简单的道理,实在是让人难以相信,就曹操这样的大英雄都不明白。

更别提,在这个电影里,曹操言谈中表现出来的那种,吊儿郎当毫无才华,还没事的开几句让人笑不出来的玩笑。

真田广之实在是喜欢不起来这样的曹操。

事实上,日本这边大部分三国的粉丝对曹操的理解,都比较偏正史,即《三国志》里的那个曹操。

绝大多数都是认为,曹操是大英雄,是家,是正面人物。

这要归功于一个人,那就是著名的文学家,吉川英治。

吉川英治在日本的地位非常非常的高,而他的主要著作,就是三国相关的,好吧,就叫《三国志》。

在吉川英治的笔下,曹操这个人物很是正面,并无奸贼的那种说法。

或者可以这么看,就是曹操他是个不在乎世人都说他坏话,也要达成自己目的,即匡扶天下的这么一个英雄。

这其实跟吉川英治对中国文学的研究有很大关系。

于是乎,日本的三国相关作品大多延续了这种设定。

要是说曹操有缺点,这当然没有问题,但是若把他给塑造的好像个痞子加se鬼,那这就问题很大了。

现在呢?

经过了鬼吾老师的修改,如何了呢?

当真田广之拿到翻译后的剧本,曹操就是这样的了。

看了小乔的画。

“丞相,欲望过多,思念过盛,会引起头风。”

这是华佗之言,想劝解一下曹丞相。

“画中人乃是小乔,当年我受其父赏识,也见过她一面,听说现在已经是绝代佳人。

我画了此画,时常观之,只是想提醒自己。

此乃小欲。

匡扶社稷,才是大欲!”

如此一改,气势就已经完全不同了!

甚至,以真田广之的经验来说,他都可以展开想象,接下来的镜头可能也要跟着变。

那就是出现一下当时三国的地图,如此展现曹操气吞天下的雄心壮志。

不愧是鬼吾老师!

这整个台词,再无原本的那种痞子感觉,各种冷笑话也都消失不见。

说真的,真田广之完全没办法想明白,为什么这部电影要如此的塑造人物。

要让一个大英雄变的这么猥琐不堪,痞里痞气的。

而且,他甚至还记得,吴导演之前说过的,至少新闻稿里是说过的,他从小就对三国非常的喜欢,对里面的人物爱不释手,而且还信誓旦旦的说过,这曹操是个大英雄,家,一定要把这个人物拍出这样的感觉来。

好奇怪呀,难道这些个新闻稿都是假的吗?

算了,反正鬼吾老师已经如此处理过了,那应该就没什么问题了。

《赤壁》这部电影,其实上下两部老早就拍完了,只是为了多赚些票子,所以才分成了这么两部,于是乎,虽然下部还没有上映,但是在日本的翻译剪辑也就是重新制作中,是上下同时进行的。

为了这么一部电影,一部中国电影,这么多的日本知名影星,影帝,大导演尽心尽力,也真的是够可以的了。

也许,只有鬼吾老师才有这样的能力吧。

不过,就在这个制作过程当中,那位吴大导出来讲话了。

“作为一名导演,我必须捍卫自己的尊严!日本的《赤壁》,恕我无法认同!在经过他人修改之后的剧本还有台词,甚至是经过剪辑的画面镜头,我无法接受!这样做,对日本影迷也是极其不负责的!”

来了,吴大导愤怒的讨伐出现了!

ps:第二更送上,黑车会继续努力的,求大家支持,多谢多谢!

相关推荐:超级制造商时代巨子异界召唤之千古群雄鹰掠九天成神从原始部落开始我真的不开挂提前两万年登陆洪荒蚁仙锦衣春秋我的丹田是地球